FANDOM


Final Fantasy VIIIEdit

Final Fantasy VIII is the eighth installment in the Final Fantasy series. The game is the second Final Fantasy developed for both PlayStation and PC. It was made available as a PSOne Classic over the PlayStation Network in Japan on September 24, 2009, in North America on December 18, 2009 and in Europe on February 4, 2010.

Lyrics of the 2 Main ThemesEdit

Liberi Fatali -- Click to ListenEdit

Fithos Lusec Wecos Vinosec
Fithos Lusec Wecos Vinosec
Fithos Lusec Wecos Vinosec
Excitate vos e somno, liberi mei
Cunae sunt non
Excitate vos e somno, liberi fatali
Somnus est non
Surgite
Invenite
Veni hortum veritatis
Horti verna veritatis
Ardente veritate
Urite mala mundi
Ardente veritate
Incendite tenebras mundi
Valete liberi
Diebus fatalibus


Fithos Lusec Wecos Vinosec
Fithos Lusec Wecos Vinosec
Fithos Lusec Wecos Vinosec
Wake up from your sleep, my children
Your childhood years are gone
Wake from your sleep, Fated Children
Your slumber is over
Arise
Discover
Come to the Garden of Truth
The Spring of the Garden of Truth
With the Fiery Truth
Burn away the Evils of the World
With the Fiery Truth
Light the Darkness of the World
Be strong, Children
On the Fated Days
Fithos lusec wecos vinosec
Fithos lusec wecos vinosec
Fithos lusec wecos vinosec
Fithos lusec wecos vinosec

Eyes on Me -- Click to ListenEdit

Whenever sang my songs
On the stage, on my own
Whenever said my words
Wishing they would be heard
I saw you smiling at me
Was it real or just my fantasy
You'd always be there in the corner
Of this tiny little bar
My last night here for you
Same old songs, just once more
My last night here with you?
Maybe yes, maybe no
I kind of liked it your way
How you shyly placed your eyes on me
Did you ever know
That I had mine on you?
Darling, so there you are
With that look on your face
As if you're never hurt
As if you're never down
Shall I be the one for you
Who pinches you softly but sure
If frown is shown then
I will know that you are no dreamer
So let me come to you
Close as I wanna be
Close enough for me
To feel your heart beating fast
And stay there as I whisper
How I loved your peaceful eyes on me
Did you ever know
That I had mine on you?
Darling, so share with me
Your love if you have enough
Your tears if you're holding back
Or pain if that's what it is
How can I let you know
I'm more than the dress and the voice?
Just reach me out, then
You will know that you are not dreaming
Darling, so there you are
With that look on your face
As if you're never hurt
As if you're never down
Shall I be the one for you
Who pinches you softly but sure
If frown is shown then
I will know that you are no dreamer


見つめてた 君の背中
肩越しの 遠い花火
クラスの友達 来ないうちに二人
急いで選んだ バスは海へ
教室の 君はいつも
素っ気無くて 遠い人で
クラスの友達 いないときに二人
目と目あって 気づいた恋
夏のかおり 運んでくる
遠い日々の 君の笑顔
不安だった 未来は優しく
叶ったね 夕暮れの二人の夢
見つめてる 庭の子犬
肩寄せて 小さな花火
人混み苦手で 逃げた町の灯り
君と見れば 優しい色
夏の香り 運んでくる
遠い日々の 君の笑顔
見えなかった 未来は今かな?
話そうよ 星空に二人の夢
夏のかおり 運んでいく
遠い日々の 君の笑顔
不安だった 未来は優しく
微笑んで 繰り返す二人の夏


Mitsumeteta kimi no senaka
Katagoshi no tooi hanabi
Kurasu no tomodachi konai uchi ni futari
Isoide eranda basu wa umi e
Kyoushitsu no kimi wa itsumo
Sokkenakute tooi hito de
Kurasu no tomodachi inai toki ni futari
Me to me atte kizuita koi
Natsu no kaori hakondekuru
Tooi hibi no kimi no egao
Fuan datta mirai wa yasashiku
Kanatta ne yuugure no futari no yume
Mitsumeteru niwa no koinu
Katayosete chiisa na hanabi
Hitogomi nigate de nigeta machi no akari
Kimi to mireba yasashii iro
Natsu no kaori hakondekuru
Tooi hibi no kimi no egao
Mienakatta mirai wa ima ka na?
Hanasou yo hoshizora ni futari no yume
Natsu no kaori hakondeiku
Tooi hibi no kimi no egao

Character GalleryEdit

Fuan datta mirai wa yasashiku
Hohoende kurikaesu futari no natsu


Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.